BOOKFRESH.IT
  • HOME PAGE
    • TUTTO SU DI NOI
    • HELPDESK TICKET
    • POST E NEWSLETTERS
    • CALENDARIO EVENTI
    • FILES DI INTERSCAMBIO
    • POLICY E PRIVACY
  • SERVIZI BOOKFRESH.IT
    • VALUTAZIONE INEDITI
    • INVIO MANOSCRITTI
    • EDITING DI BASE
    • EDITING AVANZATO
    • GOSTWRITING SERVICE
    • BUSINESS WRITING
    • DIGITALIZZAZIONE
    • PROGETTO GRAFICO
    • EBOOK E PROTOTIPI
    • PAGINA E SITO WEB
    • SELF PUBBLISHING
    • PROMO E VENDITE
    • SERVIZIO TRADUZIONI
  • BOOKFRESH ESHOP
    • EBOOKS >
      • EBOOK OOO1
      • EBOOK OOO2
      • EBOOK OOO3
    • PAPER BOOKS
    • ESTENSIONI AL VS. PROGETTO EDITORIALE
  • PORTFOLIO
    • FLIP MAGAZINES >
      • FLIP PUBLISHING 0001
      • FLIP PUBLISHING 0002
    • THE LIONS GALLERY
    • PROMOTION PAGE >
      • CORRIERE DI MIRA
      • Ist. Culture Venete
    • HANDMADE PAGE
    • GIORNALI E RIVISTE >
      • FORMATO A 5
      • FORMATO A 4
      • FORMATO A 3
  • COOPERAZIONE
    • LAVORA CON NOI
    • DATI DI FATTURAZIONE
    • RICHIESTA VALUTAZIONE
    • RICHIESTA PREVENTIVO
    • ISCRIZIONE FIERA LIBRO
    • UPLOAD ADDIZIONALI
    • SERVIZIO TRADUZIONI
    • AREE INTERATTIVE >
      • BUSINESS WRITING AREA
      • AREA EDITING AVANZATO
      • GHOST WRITING AREA
      • EMILIOSALGARI'S AREA
    • TUTORIAL LIBRE OFFICE >
      • CORSI DI FORMAZIONE 0
      • CORSI DI FORMAZIONE 1
      • CORSI DI FORMAZIONE 2
      • CORSI DI FORMAZIONE 3
      • CORSI DI FORMAZIONE 4
      • CORSI DI FORMAZIONE 6
      • CORSI DI FORMAZIONE 7
      • CORSI DI FORMAZIONE 7
      • CORSI DI FORMAZIONE 8
  • SPONSOR PAGE
  • COMUNICATI STAMPA
  • PICCOLA CASSA
  • PRIMA NOTA ONLINE
  • REGISTROANAGRAFICHE

SERVIZIO TRADUZIONI

Ci occupiamo di Traduzioni Letterarie e Tecniche e Commerciali
​
Coltiviamo un gruppo di 100 Traduttori Letterari Professionisti che mettiamo al Servizio degli Autori più esigenti per: 
Prosa - Poesia - Advertising

La Quotazione del Servizio a Preventivo
Per ottenere un quotazione preliminare, potete utilizzare l’apposito modulo di richiesta preventivo online. Siate precisi e dettagliati per quanto possibile e non dimenticate che sovente sono i traduttori a fare la fortuna internazionale di un autore.
Foto
La Pagina è in costruzione ma il Servizio è già attivo​

 Per fare un preventivo è necessario fornire tutti i dettagli sul tipo di lavoro: qual è l’argomento della traduzione, chi è il destinatario, è un testo specialistico o generico, di che tipo di file stiamo parlando, è un normale documento di word o un’immagine, il preventivo comprenderà la formattazione, non accettiamo lavori urgenti neanche con sovra prezzo.
Sono tutti dettagli che servono per poter fare un preventivo preciso, perché a nessuno piacciono le sorprese. L’ideale poi è avere tutto il file da visionare, così da avere un preventivo sufficientemente preciso. Ogni traduttore si impegna a mantenere la segretezza su tutti i documenti ricevuti, indipendentemente dal fatto che il preventivo venga accettato o meno.
Indicativamente un traduttore produce tra le 2.000 e le 3.000 parole finite al giorno (ricerca terminologica + traduzione + revisione), se il testo è molto specialistico o particolare anche meno: la resa è in funzione della complessità del testo.

Foto
LIMITI E PREGI DELLA TRADUZIONE LINGUISTICA AUTOMATICA

Se la traduzione ti serve per poter leggere un testo per un esame, usa un qualsiasi traduttore automatico in rete, Google traduttore è il più famoso, ma non l’unico. Certo la traduzione sarà abbastanza orrenda, ma puoi anche sistemarla un po' e ti può dare un’idea di quello che c’è scritto nel testo, è completamente gratuito. Per andare in stampa magari .....
Prendiamo ad esempio la Traduzione da lingua straniera all’italiano per il settore alimentare

Il settore alimentare: è un ambito vasto che spazia da allevamento e agricoltura, a produzione e lavorazione degli alimenti tra industrie (ad es. lattiero-caseria, ittica, ecc.) e attività professionali di somministrazione al pubblico e attività commerciali: gastronomia, ristorazione, nutrizione e benessere, supermercati, vendita al dettaglio.
Ma l’alimentazione è anche cultura, cultura del cibo, del rapporto fra uomo e alimentazione, delle implicazioni sociali e religiose. E qui ci vuole sensibilità.
E' storia, storia del cibo; è etica, l’etica del cibo; è export, export di materie prime e prodotti finiti, con tutte le implicazioni normative, di ingredienti ed additivi, nonché di etichettature correlate.

I testi da tradurre sono molto vari e richiedono un mix di competenze tecniche e di percezione creativa. Per tradurre la passione non basta, neanche nel caso dei romanzi. Quasi ogni settore richiede un aggiornamento costante con corsi specifici dedicati ai vari aspetti della filiera. Le varianti dei documenti da tradurre sono parecchie: Traduzione creativa, Traduzione di libri, articoli, post, siti web, materiale promozionale (brochure, cataloghi, depliant, menù, ecc.). Per non parlare poi di Traduzione tecnica con: schede tecniche, manuali, istruzioni d’uso, brevetti, lettere, mail, accordi commerciali, contratti di fornitura, condizioni di vendita, listini prezzi, schede prodotto, etichette, certificati vari. Traduzione audiovisiva Sottotitolaggio di video tipo TEDTalks o Video, senza sottotitoli, anche da YouTube

TRADUZIONI  PRO BONO - TRADUZIONI SU COMMISSIONE
CONSULENZA SUL COPYRIGHT PER AUTORI E TRADUTTORI
Bookfresh.it Mira (VE)
Foto usata con licenza Creative Commons da Ninha Morandini
  • HOME PAGE
    • TUTTO SU DI NOI
    • HELPDESK TICKET
    • POST E NEWSLETTERS
    • CALENDARIO EVENTI
    • FILES DI INTERSCAMBIO
    • POLICY E PRIVACY
  • SERVIZI BOOKFRESH.IT
    • VALUTAZIONE INEDITI
    • INVIO MANOSCRITTI
    • EDITING DI BASE
    • EDITING AVANZATO
    • GOSTWRITING SERVICE
    • BUSINESS WRITING
    • DIGITALIZZAZIONE
    • PROGETTO GRAFICO
    • EBOOK E PROTOTIPI
    • PAGINA E SITO WEB
    • SELF PUBBLISHING
    • PROMO E VENDITE
    • SERVIZIO TRADUZIONI
  • BOOKFRESH ESHOP
    • EBOOKS >
      • EBOOK OOO1
      • EBOOK OOO2
      • EBOOK OOO3
    • PAPER BOOKS
    • ESTENSIONI AL VS. PROGETTO EDITORIALE
  • PORTFOLIO
    • FLIP MAGAZINES >
      • FLIP PUBLISHING 0001
      • FLIP PUBLISHING 0002
    • THE LIONS GALLERY
    • PROMOTION PAGE >
      • CORRIERE DI MIRA
      • Ist. Culture Venete
    • HANDMADE PAGE
    • GIORNALI E RIVISTE >
      • FORMATO A 5
      • FORMATO A 4
      • FORMATO A 3
  • COOPERAZIONE
    • LAVORA CON NOI
    • DATI DI FATTURAZIONE
    • RICHIESTA VALUTAZIONE
    • RICHIESTA PREVENTIVO
    • ISCRIZIONE FIERA LIBRO
    • UPLOAD ADDIZIONALI
    • SERVIZIO TRADUZIONI
    • AREE INTERATTIVE >
      • BUSINESS WRITING AREA
      • AREA EDITING AVANZATO
      • GHOST WRITING AREA
      • EMILIOSALGARI'S AREA
    • TUTORIAL LIBRE OFFICE >
      • CORSI DI FORMAZIONE 0
      • CORSI DI FORMAZIONE 1
      • CORSI DI FORMAZIONE 2
      • CORSI DI FORMAZIONE 3
      • CORSI DI FORMAZIONE 4
      • CORSI DI FORMAZIONE 6
      • CORSI DI FORMAZIONE 7
      • CORSI DI FORMAZIONE 7
      • CORSI DI FORMAZIONE 8
  • SPONSOR PAGE
  • COMUNICATI STAMPA
  • PICCOLA CASSA
  • PRIMA NOTA ONLINE
  • REGISTROANAGRAFICHE